НА ГЛАВНУЮ АУДИО / ВИДЕО ФОТОГРАФИИ

 


"Баядера"

Оперетта Имре Кальмана

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    Часть1

    Часть2

    Часть3

    Часть4

Читать статью предисловие с обложки пластинки...

 

Сказочник - А. Ширвиндт;
Принц Раджами - А. Моксяков;
Одетта - Л. Белобрагина;
Мариэтта - Т. Шмыга;
Наполеон - А. Миронов;
Филипп - Ю. Савельев;
Пимпринетти - А. Пиневич;
Слуга Сабу - В. Богачёв;
Дэва Линг - Ю. Якушев.
Хор и Эстрадно-симфонический
оркестр Всесоюзного радио.
Дирижёр - Ю. Силантьев.
Либретто - О. Сосин.

Баядера (нем. Die Bajadere, от фр. bayadere «индийская танцовщица», баядерка).
Как всегда у Кальмана, это рассказ о любви. Индийский принц Раджами страстно влюбляется в артистку парижского варьете Одетту Даримонд и хочет на ней жениться. На его пути встают всевозможные препятствия. Одно из них грозило перевернуть судьбу героя - строгий индийский закон запрещал индусским князьям жениться на иностранках, иначе они теряли право на престолонаследие. Но это и все остальные препятствия разбиваются, наталкиваясь на преодолимую силу любви Раджами. Он отказывается от престола и женится на любимой.

В это время вся Европа увлекалась восточной экзотикой. На экранах кинотеатров появлялись весьма заманчивые названия типа «Харакири», «Индийская гробница» со знаменитым героем экрана Конрадом Фейдтом, а также фильмы с участием Дугласа Фэрбегса и Мэри Пикфорд. Прекрасная музыка Кальмана снова завораживала слушателей неподдельной красотой мелодий, совсем не построенных на индийском мелосе. Композитор создал свои собственные «восточные» напевы, покоряющие пряной страстью востока.

На другой день после премьеры, которая состоялась в Венском
Карл-театре 3 декабря 1921 года, на улицах Вены уже распевали чудесную арию Раджами «О, Баядера». Кроме того, в новой оперетте Кальман талантливо использовал музыкальные интонации парижских бульваров и танцевальные ритмы также входивших в моду американских танцев - тустепа, фокстрота и шимми.